Readiris convertit des images numérisées, des fichiers image et des fichiers PDF en documents texte modifiables et en documents PDF indexés. Pour que Readiris puisse reconnaître le texte dans vos images, vous devez sélectionner les options de reconnaissance appropriées.
L'option de reconnaissance de loin la plus importante est la langue du document.
Pour sélectionner la langue du document :
Cliquez sur la liste de langues et sélectionnez la langue du document.
Pour accéder à la liste complète des langues disponibles, cliquez sur Autres langues.

Conseil
pour Readiris Pro : si vous souhaitez reconnaître des documents
en plusieurs langues, veillez à sélectionner la langue possédant le jeu
de caractères le plus étendu. Si, par exemple, vous souhaitez reconnaître
un document bilingue français-anglais, sélectionnez le français comme
langue du document. De cette façon, les accents seront reconnus correctement.
Lorsque vous traitez des documents qui contiennent essentiellement des nombres et peu ou pas de texte, il est recommandé de sélectionner l'option Numérique :
Cliquez sur la liste de langues et sélectionnez Autres langues.
Ensuite, sélectionnez Numérique en haut de la liste.

Lorsque cette option est sélectionnée, Readiris reconnaît uniquement les chiffres entre 0 et 9 ainsi que les symboles suivants :
+ signe plus |
* astérisque |
/ barre oblique |
% pourcentage |
, virgule |
. point |
( parenthèse ouvrante |
) parenthèse fermante |
- tiret |
= signe égal |
$ dollar |
£ livre sterling |
€ euro |
¥ yen |
|
Lorsque vous traitez des documents cyrilliques, slaves, grecs ou asiatiques qui contiennent également des mots occidentaux écrits en alphabet latin, par exemple des noms propres, il est recommandé de sélectionner l'une des combinaisons linguistiques disponibles.
Les combinaisons linguistiques contiennent toujours l'anglais et l'une des langues suivantes : russe, biélorusse, ukrainien, serbe, macédonien, bulgare et grec.
Remarque : lors du traitement de documents en langue asiatique ou en hébreu, les jeux de caractères mixtes sont automatiquement utilisés.
Pour sélectionner une combinaison linguistique :
Cliquez sur la liste de langues et sélectionnez Autres langues.
Sélectionnez la combinaison linguistique voulue dans la liste de langues (principale).

Si certaines pages sont rédigées dans une langue différente du reste du document, il n'est pas nécessaire de définir une langue secondaire. Il est possible d'appliquer une langue différente à ces pages.
Sélectionnez la ou les pages en question dans le volet Pages, en cliquant dessus tout en appuyant sur la touche Commande, puis utilisez la commande Langue pour leur affecter une autre langue que la langue du document.

Les pages dont la langue est différente de celle du document sont marquées en rouge dans le volet Pages.

Contrairement aux langues secondaires, aucune limitation ne s'applique dans ce cas.
Remarque : dans le volet Pages, une infobulle accompagne chaque page pour indiquer la langue qui lui est appliquée.
Lorsque vos documents contiennent du texte en plusieurs langues, il est recommandé de sélectionner une langue principale et plusieurs langues secondaires. Vous pouvez sélectionner jusqu'à 4 langues secondaires.
Cliquez sur la liste de langues et sélectionnez Autres langues.
Sélectionnez la langue principale.
Cliquez sur la touche Commande pour sélectionner les langues secondaires.
La liste des langues secondaires varie selon les langues principales sélectionnées.
Remarque : ne sélectionnez pas de langues inutiles. En effet, plus le jeu de caractères est volumineux, plus la reconnaissance est lente et le risque d'erreurs d'OCR élevé.
