"usage in current directory: %# <dstDIR> [mp3/wav] [clean]\n\n" = "использование в текущей директории: %# <dstDIR> [mp3/wav] [clean]\n\n";
"packdict script: %#\n" = "скрипт packdict: %#\n";
"mp3 flag used for converting all DSL WAV refs to MP3, you must convert WAVs to MP3s manually (wav is default)\n" = "mp3 флаг используется для преобразования всех DSL ссылок на WAV на MP3, Вам необходимо сконвертировать WAVs в MP3s самостоятельно (wav по умолчанию)\n";
"example: %# . mp3\n\n" = "пример: %# . mp3\n\n";
"dslparser script: %#\n" = "скрипт dslparser: %#\n";
"clean flag used for preserve disk free space\n\n" = "clean флаг используется для сохранения свободного места на диске\n\n";
"Cleaning...\n" = "Чистка...\n";
"Warning: line %# contains \$-variables and can not be right localized\n" = "Внимание: строка %# содержит \$-переменные и может быть локализована неправильно\n";
"Parsing file: %#\n" = "Разбор файла: %#\n";
"%# or %# utilities not found\n" = "%# или %# - утилиты не найдены\n";
"(c) 2006, MiF, DSL batch processor version %#\n" = "(c) 2006, MiF, пакетный процессор DSL, версия %#\n";
"File in list equal to target: %#\n" = "Файл в списке совпадает с целевым: %#\n";
"(c) MiF, MDict, ABBYY Lingvo DSL file parser version %#.\n\n" = "(c) MiF, MDict, ABBYY Lingvo разборщик DSL файлов версия %#.\n\n";
"Target file already exists: %#\nPlease remove it and try again.\n" = "Целевой файл уже существует: %#\nПожалуйста удалите его и повторите попытку снова.\n";
"Done\n\n" = "Работа завершена\n\n";
"Example: %# en *.p[lm]\n\n" = "Пример: %# en *.p[lm]\n\n";
"\nUncle MiF. 2006. Localization extractor version %#\n\n" = "\nДядя MiF. 2006. Программа извлечения строк для локализации, версия %#\n\n";
'%# lines extracted' = 'Строк извлечено %#';
"Activated wav to mp3 filter\n" = "Активирован фильтр ссылок wav в mp3\n";
"Usage: %# <outputFile> <filesList>\n" = "Использование: %# <целевойФайл> <списокФайлов>\n";
"Can't found converted file '%#'. You must convert source DSL file to UTF-8 first.\n" = "Не могу найти отконвертированный файл '%#'. Сначала Вы должны сконвертировать исходный DSL файл в UTF-8.\n";
"Can't found file %#\n" = "Can't found file %#\n";
"\nExample: %# ~/Library/MDict/en-fr-simple\n" = "\nПример: %# ~/Library/MDict/en-fr-simple\n";
"Can't open %# for reading\n" = "Не могу открыть файл %# для чтения\n";
"Can't open %# for writting\n" = "Не могу открыть файл %# для записи\n";
"Result (unpacked dictionary) will be placed at path '%#'\n" = "Результат (распакованный словарь) будет помещён по пути '%#'\n";
"Rebuilding directories\n '%#'\n '%#'\n" = "Пересоздание директорий\n '%#'\n '%#'\n";
"\n<dictionaryName> - dictionary path and file name without extension\n" = "\n<имяСловаря> - путь к файлу словаря без расширения\n";
"Processing dictionary...\n" = "Обработка словаря...\n";
"Words articles directory '%#'\n" = "Директория Words со словарными статьями '%#'\n";
"Can't write word alias for '%#' to file '%#'\n" = "Не могу записать псевдоним для слова '%#' в файл '%#'\n";
"<dictionaryType> - optional - dictionary type (text or html) - text by default\n" = "<типСловаря> - опционально - тип словаря (text или html) - text по умолчанию\n";
"Can't open mdict.plist for writting\n" = "Не могу открыть mdict.plist для записи\n";
"Copying multimedia content to '%#/Extensions'\n" = "Копирование мультимедиа содержимого в '%#/Extensions'\n";
"Total words processed: %#\n" = "Всего обработано слов: %#\n";
"Can't open dictionary %# for reading.\n" = "Не могу открыть директорию %# для чтения.\n";
"\nDirectory '%#' already exists. Remove now [N/yes]? " = "\nДиректория '%#' уже существует. Удалить сейчас [N/yes]? ";
"Logging to file '%#'\n" = "Журналирование в файл '%#'\n";
"Done\n" = "Работа завершена\n";
"Converting '%#' to '%#'\n" = "Конвертирую '%#' в '%#'\n";
"(c) MiF, MDict, Stardict/Freedict dictionaries unpacker version %#\n\n" = "(c) MiF, MDict, распаковщик словарей Stardict/Freedict версия %#\n\n";
"Usage: %# <dictionaryName> [<dictionaryType>] [<outputDirectory>]\n" = "Использование: %# <имяСловаря> [<типСловаря>] [<выходнаяДиректория>]\n";
"%# or %# not found\n" = "%# или %# не найден\n";
"Destination directory doesn't exists\n" = "Директория приёмник не существует\n";
"(no .dict or .idx extension needed, however, en-fr-simple.dict and en-fr-simple.idx files must be present at specified location)\n\n" = "(расширение .dict и .idx не нужно указывать, тем не менее, en-fr-simple.dict и en-fr-simple.idx файлы должны существовать по указанному пути)\n\n";
"\nDictionary file '%#' in working directory '%#'.\nPlease move dictionary file from the directory and try again.\n" = "\nФайл словаря '%#' в рабочей директории '%#'.\nПожалуйста переместите файл из этой директории в другое место и повторите попытку снова.\n";
"Directory/file '%#' already exists. Remove now [N/yes]? " = "Директория/файл '%#' уже существует. Удалить сейчас [N/yes]? ";
"Dictionary type: %#\n" = "Тип словаря: %#\n";
"Can't open file '%#' and '%#' for writting.\n" = "Не могу открыть файл '%#' и '%#' для записи.\n";
"Can't open index for %# reading.\n" = "Не могу открыть файл индекса %# на чтение.\n";
"Dst directory: %#\n" = "Директория приёмник: %#\n";
"%# have extensions (multimedia content detected)\n" = "%# имеет расширения (обнаружено мультимедиа содержимое)\n";
"Extensions directory will be: %#\n" = "Директория мультимедиа: %#\n";
"Failed: Can't convert %# from %# to utf-8\n" = "Ошибка: не могу отконвертировать %# из %# в utf-8\n";
"Creating symlink __E__ to Extensions in Words folder\n" = "Создаю символическую ссылку __E__ на Extensions в папке Words (для удобства разработки и тестирования словаря)\n";
"Can't parse properly dictionary path\n" = "Не удалось разобрать должным образом путь к словарю\n";
"User canceled (you must type YES to continue)...\n" = "Отказ пользователя (необходимо ввести YES для продолжения)...\n";
"Images directory will be: %#\n" = "Директория с картинками: %#\n";
"Images: %#, Sounds: %#, Movies: %#, Styles: %#\n" = "Картинок: %#, Звуков: %#, Роликов: %#, Стилей: %#\n";
"Input directory: '%#'\n" = "Директория словаря: '%#'\n";
"Can't write to file '%#' directly.\nTrying to make word '%#' replacement (alias).\n" = "Не могу писать в файл '%#' напрямую.\nПытаюсь создать псевдоним для слова '%#'.\n";
"Movies directory will be: %#\n" = "Директория с роликами: %#\n";
"Can't open log file '%#' for writing\n" = "Не могу открыть файл журнала '%#' для записи\n";
"No multimedia files found. Removing Extensions directory.\n" = "Не найдено ни одного мультимедиа файла. Удаляю директория расширений.\n";
"Processing dictionary %# ( %# )\n" = "Обработка словаря %# ( %# )\n";
"Outupt files:\n '%#' &\n '%#'\n" = "Выходные файлы:\n '%#' &\n '%#'\n";
"Output dictionary files already exists. Remove now [N/yes]? " = "Выходные файлы словаря уже существуют. Удалить сейчас [N/yes]? ";
"Parsing DSL file [%# from %#]: %#\n" = "Разбор DSL файла [%# из %#]: %#\n";
"File %# not opened for reading.\n" = "Файл %# не открыт на чтение.\n";
"(c) MiF, MDict dictionary packer version %#\n\n" = "(c) MiF, упаковщик словаря MDict версия %#\n\n";
"\n<dictionaryFolder> - dictionary path\n" = "\n<папкаСловаря> - путь к папке со структурой словаря\n";
"Resolving replacements (aliases)\n" = "Разрешение псевдонимов\n";
"Done.\nWords processed: %#\n" = "Готово.\nОбработано слов: %#\n";
"Multimedia content detected\n" = "Обнаружено мультимедиа содержимое\n";
"\nExample: %# ./Unpacked\\ Dictionaries/en-fr-simple\n" = "\nПример: %# ./Unpacked\\ Dictionaries/en-fr-simple\n";
"Directory not found '%#'\n" = "Директория не найдена '%#'\n";
"Can't open log file %# for writing.\n" = "Не могу открыть файл журнала %# на запись.\n";
"Sounds directory will be: %#\n" = "Директория со звуками: %#\n";
"Can't open dictionary %# for writing.\n" = "Не могу открыть файл словаря %# на запись.\n";
"Copying\n '%#' to\n '%#'\n" = "Копирование\n '%#' в\n '%#'\n";
"Usage: %# <dictionaryFolder> [<outputDirectory>]\n" = "Использование: %# <папкаСловаря> [<выходнаяДиректория>]\n";
"Processing dictionary %# at directory '%#'\n" = "Обработка словаря %# в директории '%#'\n";
"Can't read directory '%#'\n" = "Не могу считать директорию '%#'\n";
"Can't open index for %# writing.\n" = "Не могу открыть файл индекса %# на запись.\n";
"Can't read file %#\n" = "Не могу считать файл %#\n";
"Using converted file: '%#'\n" = "Использую сконвертированный файл: '%#'\n";
"<outputDirectory> - optional - output directory\n" = "<выходнаяДиректория> - опционально - выходная директория\n";
"Warning: DSL parsing failed for %#..." = "Внимание: сбой DSL разбора для %#...";
"(c) MiF, MDict, StarDict tabs-dictionary file parser version %#.\n\n" = "(c) MiF, MDict, разборщик StarDict tabs-словаря версия %#.\n\n";
"Bad line %#: %#\n" = "Плохая строка %#: %#\n";
"Can't open %# for reading" = "Не могу открыть %# для чтения";
"Can't write article to file '%#'\n" = "Can't write article to file '%#'\n";
"File not found: %#\n" = "Файл не найден: %#\n";
"\nBe aware: DSL file converted to DSLC with UTF-8 encoding first!!!\n\n" = "\nПредупреждение: сначала DSL файл преобразуется в DSLC с кодировкой UTF-8!!!\n\n";
"\nConverting DSLs: " = "\nКонвертирование DSLs: ";
"Parsing '%#' to directory '%#'\n" = "Разбираю '%#' в директорию '%#'\n";
"Processing dictionary file...\n" = "Обработка файла словаря...\n";
"Replacements directory will be: %#\n" = "Replacements директория будет: %#\n";
"\nExample: %# Fr_Ru.dsl Fr_Ru_dictDir\n\n" = "\nПример: %# Fr_Ru.dsl Fr_Ru_dictDir\n\n";
"Usage: %# <dictFile> [<outDir>]\n" = "Использование: %# <файлСловаря> [<выходнаяДиректория>]\n";
"Using replacement file for word '%#'\n" = "Использую файл подстановки для слова '%#'\n";
"\nPlease edit all.mdict/mdict.plist before distibuting!\n" = "\nПожалуйста отредактируйте all.mdict/mdict.plist до распространения!\n";
"Words directory will be: %#\n" = "Words директория будет: %#\n";
"iconv converting failed from %# to utf-8 '%#' -> '%#'\n" = "Сбой преобразования iconv из %# в utf-8 '%#' -> '%#'\n";
"\nExample: %# mlr24.tab mlr24dict\n\n" = "\nПример: %# mlr24.tab mlr24dict\n\n";
"Converting '%#' to '%#' %# -> utf-8\n" = "Преобразую '%#' в '%#' %# -> utf-8\n";
"\nWriting mdict.plist\n" = "\nЗаписываю mdict.plist\n";
"all.mdict already exists at destination directory... Remove now [N/yes]? " = "all.mdict уже существует в директории приёмнике... Удалить сейчас [N/yes]? ";
"check wav2mp3.pl utility from DictBuilder core\n\n" = "ознакомьтесь с утилитой wav2mp3.pl из набора скриптов DictBuilder";
